Translavic is een ISO 17100- en ISO 18587-gecertificeerd vertaalbureau met een duidelijke focus op kwaliteit en een professionele aanpak. Door duurzame samenwerkingen aan te gaan met klanten en met de beste taalprofessionals in Europa en daarbuiten, heeft Translavic zich kunnen ontwikkelen tot succesvol vertaalpartner en gerespecteerd speler in de vertaalwereld.
Alice is een taalfanaat met een brede interesse voor verschillende aspecten van taal, variërend van klank tot literaire expressie. Deze belangstelling inspireerde haar studiekeuze: nadat..
Taalkundige en vertaler Anna behaalde een bachelordiploma in de Nederlandse Taal- en Letterkunde en een master in de Vergelijkende en Europese Politiek. Sinds 2015 werkt..
Freelancevertaler Ina studeerde Engelse taal en letterkunde aan de universiteit van Vilnius in Litouwen. Daarna rondde ze een postdoctorale opleiding vertalen af aan dezelfde universiteit. Haar..
Ola is afgestudeerd in de Engelse Taalkunde aan de Universiteit van Wrocław met vertalen als hoofdvak. Ze volgde daarna een postdoctorale studie Vertaalwetenschap, georganiseerd aan..
Tomáš is aan de Karelsuniversiteit in Praag gepromoveerd in de Vertaalwetenschap. Hij heeft al ruim twintig jaar werkervaring als vertaler en revisor vanuit het Duits..
Wojtek werkt sinds 2008 samen met Translavic – in eerste instantie als in-huis-vertaler en -revisor, en daarna als freelancer. Al tijdens zijn studie aan het..
"Translavic BV heeft zich in korte tijd een vaste plaats weten te verwerven binnen de selecte groep vertaalbureaus waarmee het corporate Vertaalbureau van Siemens Nederland N.V. zijn projecten afwikkelt. We hebben Translavic leren kennen als een competente, betrouwbare en veelzijdige aanbieder, waarmee het goed en plezierig samenwerken is."