Translavic is een ISO 17100- en ISO 18587-gecertificeerd vertaalbureau met een duidelijke focus op kwaliteit en een professionele aanpak. Door duurzame samenwerkingen aan te gaan met klanten en met de beste taalprofessionals in Europa en daarbuiten, heeft Translavic zich kunnen ontwikkelen tot succesvol vertaalpartner en gerespecteerd speler in de vertaalwereld.
Nadat ze het honoursprogramma van de bacheloropleiding Engels en Italiaans had afgerond, volgde Miriam in 2009 een postdoctorale opleiding Vertalen aan de universiteit van Malta…
Veronika is vertaler Engels-Slowaaks en Frans-Slowaaks. Ze werkt sinds 2011 samen met Translavic. Het vertaalproject dat hen samenbracht betrof samenvattingen van Europese wetgeving op de..
Nafsika begon haar loopbaan als freelancevertaler bij de Europese Commissie in Brussel, waar ze vanuit het Engels, Frans en Spaans naar het Grieks vertaalde. Vervolgens..
Alice is een taalfanaat met een brede interesse voor verschillende aspecten van taal, variërend van klank tot literaire expressie. Deze belangstelling inspireerde haar studiekeuze: nadat..
Dorota startte haar avontuur als freelancer voor Translavic begin 2020, een paar maanden nadat ze afstudeerde in de Neerlandistiek aan de Adam Mickiewicz Universiteit in..
Tomáš is aan de Karelsuniversiteit in Praag gepromoveerd in de Vertaalwetenschap. Hij heeft al ruim twintig jaar werkervaring als vertaler en revisor vanuit het Duits..
"Translavic realiseert zich dat een goede vertaling meer inhoudt dan het alleen letterlijk vertalen van woorden. Daarbij wordt effectief gecommuniceerd bij eventuele onduidelijkheden in de brontekst. Wij ervaren onze samenwerking, waarbij beide partijen hetzelfde doel voor ogen hebben, dan ook als zeer professioneel."