• Offerte opvragen
  • nl
  • en
  • fr
  • de
  • pl
  • be
MENUMENU
  • Home
  • Over ons
    • Vertalers
    • Ons team
    • Kernwaarden
    • Geschiedenis
    • Kwaliteit
    • Vacatures
    • Beroepsverenigingen
  • Referenties
  • Diensten
    • Producten
      • Spoedvertaling
      • Machinevertaling en post-editing
      • Handleiding vertalen
      • Website vertalen
      • Webshop vertalen
      • Software- en websitelokalisatie
      • Vertalen van documenten
      • Beëdigde vertaling
      • Reviseren
      • Drukproefcontrole
      • Tolken
      • Overige diensten
    • Sectoren
      • Juridische vertaling
      • Technische vertaling
      • Medisch vertaalbureau
    • Cursussen
      • Post-editingcursus
  • Talen
    • Wat zeggen onze klanten?
      • Albanees
      • Bosnisch
      • Bulgaars
      • Chinees
      • Deens
      • Duits
      • Engels
      • Ests
      • Fins
      • Frans
    • Leer ons team kennen
      • Grieks
      • Hongaars
      • Italiaans
      • Japans
      • Kroatisch
      • Lets
      • Litouws
      • Noors
      • Oekraïens
      • Pools
    • Bekijk alle talen
      • Portugees
      • Roemeens
      • Russisch
      • Servisch
      • Sloveens
      • Slowaaks
      • Spaans
      • Tsjechisch
      • Zweeds
  • Offerte
  • Nieuws
  • Contact

Ons team

EwaPosecka

  • Senior partner
Mirjam

  • Language operations & communications manager
Agnieszka

  • team lead / projectmanager
Karol

  • projectmanager
Liam

  • projectmanager
Justyna

  • projectmanager
Paulina

  • projectmanager
Magdalena

  • projectmanager
Anna

  • Senior Projectmanager
Sébastien

  • In-huis-vertaler Engels-Frans
Angelika

  • projectmanager
Contact
  • Infographic
  • Privacyverklaring
  • Diensten
  • Over ons
  • Nieuws
  • Post-editingcursus
  • Ons team
  • Kwaliteit
  • Referenties
  • Offerte
  • Vacatures
  • Contact
  • Translavic BV
  • Canadastraat 2a
  • 8141 AC Heino
  • Overijssel
  • Nederland
  • info@translavic.eu
  • +31 548 65 76 72
Certificaten ISO 17100 + ISO 18587
  • kiwa
  • ISO-18587-2017
Beroepsverenigingen
  • VVIN-erkend-lid
  • euatc-network-member
  • Elia
Systemen en software
  • Plunet
  • Office365
CAT-tools
  • trados-lsp-partner-program-associate-partner-png-2
  • memsource-2
  • MemoQ
Lezer van
  • toolkit
  • Multilingual
Talen
  • Vertaalbureau Albanees
  • Vertaalbureau Bosnisch
  • Vertaalbureau Bulgaars
  • Vertaalbureau Chinees
  • Vertaalbureau Deens
  • Vertaalbureau Duits
  • Vertaalbureau Engels
  • Vertaalbureau Ests
  • Vertaalbureau Fins
  • Vertaalbureau Frans
  • Vertaalbureau Grieks
  • Vertaalbureau Hongaars
  • Vertaalbureau Italiaans
  • Vertaalbureau Japans
  • Vertaalbureau Kroatisch
  • Vertaalbureau Lets
  • Vertaalbureau Litouws
  • Vertaalbureau Noors
  • Vertaalbureau Oekraïens
  • Vertaalbureau Pools
  • Vertaalbureau Portugees
  • Vertaalbureau Roemeens
  • Vertaalbureau Russisch
  • Vertaalbureau Servisch
  • Vertaalbureau Sloveens
  • Vertaalbureau Slowaaks
  • Vertaalbureau Spaans
  • Vertaalbureau Tsjechisch
  • Vertaalbureau Zweeds
Sectoren
  • Juridische vertaling
  • Medisch vertaalbureau
  • Technische vertaling
Producten
  • Beëdigde vertaling
  • Drukproefcontrole
  • Handleiding vertalen
  • Machinevertaling en post-editing
  • Reviseren
  • Software- en websitelokalisatie
  • Spoedvertaling van hoge kwaliteit
  • Tolken
  • Vertalen van documenten
  • Webshop vertalen
  • Website vertalen
Om u op een persoonlijke en gerichte manier van dienst te kunnen zijn gebruiken wij cookies en vergelijkbare technieken. Met behulp van cookies volgen wij en derde partijen uw internetgedrag op onze website. Om onze website te bezoeken dient u te verklaren hiermee akkoord te gaan. Wilt u meer weten over ons privacy- en cookiebeleid? Bekijk hier onze privacyverklaring.

Accept