Aktuelles

Nur in englischer Sprache verfügbar

“The language of Europe is translation”
13 Juli 2020

“The language of Europe is translation.” A striking quote from the Italian writer Umberto Eco from 1993. It also fits perfectly with the motto of..

Weiterlesen →
An Englishman in Twente part III: Tea
19 Juni 2020

  Only a few days before Brexit, project manager Liam moved from County Durham in England to Denekamp in Twente. He writes a series of..

Weiterlesen →
An Englishman in Twente part II: Transport
01 Mai 2020

  Only a few days before Brexit, project manager Liam moved from County Durham in England to Denekamp in Twente. He writes a series of..

Weiterlesen →
Culture from closed museums
23 April 2020

While in the Netherlands the National Museum Week has been transformed into Digital Museum Week, in Belgium a lot is also being done to bring..

Weiterlesen →
An Englishman in Twente
14 April 2020

  Only a few days before Brexit, project manager Liam moved from County Durham in England to Denekamp in Twente. He writes a series of..

Weiterlesen →
Translavic remains operational
20 März 2020

To protect the health of employees and to prevent the spread of the coronavirus, Translavic’s team members are working from home as much as possible…

Weiterlesen →
Five brand names that were unsuccessful abroad
17 Dezember 2019

A brand name can sound very nice and cool in your mother tongue. If you then want to conquer the international market with your product..

Weiterlesen →
Language Sensitivities
05 November 2019

Developing intercultural sensitivity has become of critical importance as different societies create and maintain increasing cultural, economic, political and social relationships across the national borders…

Weiterlesen →