Aktuelles

Mehrsprachige Kommunikation in Zeiten von Corona
21 August 2020

Im März 2020 wurde festgestellt, dass wir es mit einer Coronavirus-Pandemie zu tun haben. Nationale und lokale Behörden, Unternehmen, Schulen und Verbände aus aller Welt..

Weiterlesen →
(Nur in EN verfügbar) An Englishman in Twente part IV: Food – a Dutch Passion
17 Juli 2020

  Only a few days before Brexit, project manager Liam moved from County Durham in England to Denekamp in Twente. He writes a series of..

Weiterlesen →
“The language of Europe is translation”
13 Juli 2020

“The language of Europe is translation.” A striking quote from the Italian writer Umberto Eco from 1993. It also fits perfectly with the motto of..

Weiterlesen →
(Nur in EN verfügbar) An Englishman in Twente part III: Tea
19 Juni 2020

  Only a few days before Brexit, project manager Liam moved from County Durham in England to Denekamp in Twente. He writes a series of..

Weiterlesen →
An Englishman in Twente part II: Transport
01 Mai 2020

  Only a few days before Brexit, project manager Liam moved from County Durham in England to Denekamp in Twente. He writes a series of..

Weiterlesen →
Kultur aus geschlossenen Museen
23 April 2020

Während in den Niederlanden die Nationale Museumswoche in die Digitale Museumswoche umgewandelt wurde, wird auch in Belgien viel getan, um ein wenig Kultur in die..

Weiterlesen →
An Englishman in Twente
14 April 2020

  Only a few days before Brexit, project manager Liam moved from County Durham in England to Denekamp in Twente. He writes a series of..

Weiterlesen →
Translavic remains operational
20 März 2020

To protect the health of employees and to prevent the spread of the coronavirus, Translavic’s team members are working from home as much as possible…

Weiterlesen →