Magdalena

  • Polnisch

Magdalena ist Übersetzerin und Korrekturleserin. Ihren Abschluss hat sie an der Fakultät für Niederländisch an der Universität Breslau gemacht. Schon während des Studiums wagte sie erste Schritte in der Übersetzungsbranche – und verfiel dabei ganz und gar diesem Beruf. Translavic war einer ihrer ersten ernsthaften Arbeitgeber und half ihr dabei, hinter die Geheimnisse der computergestützten Übersetzung, der Arbeit mit einem professionellen Projektmanagerteam und der Erwartungen internationaler Kunden zu kommen. Die Zusammenarbeit trug Früchte, denn zwei Jahre später verdiente sich Magdalena den Titel der Übersetzerin des Jahres bei Translavic! In einem Büro in ihrer Wohnung führt sie nun ihr eigenes Übersetzungsunternehmen. In diesem kleinen Königreich fertigt sie nur mithilfe eines Computers, einer Tasse weißen Tees und ihrer Katze an ihrer Seite gute Übersetzungen an. Neben ihrer Muttersprache Polnisch spricht Magdalena Niederländisch, Englisch und Deutsch.