Technische vertaling

Bent u op zoek naar een professioneel vertaalbureau voor een technische vertaling? Translavic beschikt over een team van ervaren vertalers met uitgebreide expertise in technische vertalingen in diverse sectoren. Wij vertalen van en naar alle Europese talen en wij zijn u ook graag van dienst voor technische vertalingen van en naar het Chinees, Japans, Arabisch en Turks.

Translavic biedt een goede prijs-kwaliteitverhouding en verzorgt vertaalopdrachten variƫrend in omvang van enkele honderden woorden tot meer dan een miljoen woorden. Onze projectmanagers weten raad met uiteenlopende bestandsformaten en complexe bestandsmappenstructuren en kunnen u de zorg rond het vertaalproces volledig uit handen nemen. Translavic is een ISO 17100-gecertificeerd vertaalbureau. Ook voor een technische spoedvertaling kunt u bij ons terecht.

Zoekt u een technisch vertaler en bent u geĆÆnteresseerd? Vraag dan vrijblijvend een offerte aan en we doen u zo snel mogelijk een aanbod.

Vraag vrijblijvend een offerte aan

Een greep uit de opdrachtgevers aan wie Translavic technische vertalingen levert:

safan-darley-logo
siemens-logo
WTT-logo
Damen-logo
IDS-logo

 

De voordelen van een technische vertaling door Translavic

Een goede, correcte technische vertaling van uw tekst vergt ervaring en expertise. Onze technische vertalers beschikken over deze kwaliteiten en daarnaast biedt Translavic eveneens de volgende voordelen.

Onze technische vertalers vertalen altijd naar hun moedertaal. We zetten dus native speakers in om uw tekst te vertalen.

Translavic vertaalt van en naar veel verschillende talen. Zo zijn we u graag van dienst voor een technische vertaling van bijvoorbeeld het Nederlands naar het Engels, Frans, Duits en vice versa. Vraag ons vrijblijvend in welke talen we u kunnen ondersteunen met een technische vertaling.

We zetten professionele vertalers in met ervaring in uw specifieke branche, waardoor de juiste terminologie gehanteerd wordt.

Translavic is een ISO 17100-gecertificeerd vertaalbureau met een goede prijs-kwaliteitverhouding.

Onze projectmanagers nemen u de zorg rond het vertaalproces geheel uit handen.

De vertalers van Translavic maken gebruik van CAT-tools (Computer-Assisted Translation) en terminologiedatabases voor optimale consistentie; de software helpt om consequent dezelfde termen in de vertaling te gebruiken. Bij herhalende of identieke tekstdelen bespaart u bovendien op de kosten.

 

Zo vertalen wij uw technische teksten

Door middel van de volgende werkwijze waarborgt Translavic de kwaliteit van uw technische vertaling.

1. Eerste vertaling: de oorspronkelijke technische teksten worden door de eerste vertaler naar zijn of haar moedertaal omgezet.

2. Revisie: de tweede vertaler controleert de vertaalde tekst tegen de brontekst en brengt waar nodig verbeteringen aan.

3. Kwaliteitscontrole: de projectmanager voor uw opdracht voert ten slotte een controle uit. Deze ziet erop toe dat de technische vertaling in overeenstemming is met uw wensen, doelen en instructies.

 
Vraag vrijblijvend een offerte aan
 

Translavic vertaalt onder meer de volgende technische teksten

Wij zijn in staat onder andere de volgende technische teksten voor u te vertalen. Staat uw product of branche er niet bij? Neem dan vrijblijvend contact met ons op en we vertellen graag wat we voor u kunnen betekenen.

 

Vertaling technische handleiding of brochure

Een goede, technische handleiding is duidelijk en bondig. Translavic zorgt voor een heldere vertaling van uw handleiding, gebruiksaanwijzing of brochure die de juiste terminologie hanteert en aansluit bij uw doelgroep.
 
Meer informatie over het vertalen van handleidingen

 

ICT- of software-vertaling

Translavic beschikt over medewerkers met vertaling in de ICT-branche. Zij zorgen voor een duidelijke vertaling, waarin de juiste terminologie gebruikt wordt.

 

Elektrotechnische vertaling

Translavic beschikt tevens over technische vertalers voor het omzetten van elektrotechnische teksten, bijvoorbeeld veiligheidsvoorschriften, productspecificaties en montage-instructies.

 

Vertaling technische webteksten

Voor internationaal succes is een meertalige website cruciaal. Onze vertalers zorgen voor wervende en begrijpelijke webteksten die de juiste snaar raken bij uw bezoekers.
 
Meer informatie over het vertalen van websites

 

Automotive-vertaling

De automotive-sector is een bedrijfstak met een eigen jargon dat onze vertalers uitstekend beheersen. We zetten native speakers in voor een correcte en duidelijke vertaling.

 
Naast bovengenoemde producten en sectoren heeft Translavic ervaring in vertalingen voor de metaalindustrie, machinebouw, transport en logistiek, scheepsbouw en maritieme techniek, petrochemische en offshore-industrie, bouw en civiele techniek.
 
Voor verschillende technische opdrachtgevers vertaalde Translavic onder andere gebruikers- en installatiehandleidingen, onderhoudsinstructies, technische specificaties voor aanbestedingen, productspecificaties, veiligheidsvoorschriften, softwaredocumentatie, technische rapporten en technische tekeningen.
 
Hebt u interesse om uw teksten te laten vertalen door Translavic, bijvoorbeeld een technische vertaling van het Engels naar het Nederlands of een vertaling van het Frans naar het Nederlands? Vraag dan nu geheel vrijblijvend een offerte aan.
 
Vraag vrijblijvend een offerte aan