Translavic is an ISO 17100 and ISO 18587 certified language service provider with a strong focus on quality and professionalism. Due to its success in building sustainable partnerships with clients and with the best language professionals in Europe and beyond, the company has developed into a respected player in the language industry.
Andreia graduated in Modern Languages and Literatures (Portuguese and English Studies) in 2006, specializing in translation from English to European Portuguese. Before having an opportunity..
With a master’s degree in economics and a bachelor’s degree in translation under his belt and following a career as an economic researcher, policy officer..
Friederike has been working for Translavic since 2013 as translator and reviser. After obtaining her Master’s degree in English and Italian studies, she completed a..
Katerina, translator and reviser, has a Master’s degree in professional translation from the Marc Bloch University in Strasbourg. She has been working as a freelance..
Ina is a freelance translator who graduated from Vilnius University, Lithuania, studying English language and literature, and then completed postgraduate translation studies at the same..
Daniela has been working with Translavic since she turned freelance. A native speaker of German with Croatian roots, she translates from English and Croatian into..
"Translavic realises that a good translation is more than simply providing a literal rendition of the words. Any ambiguities in the source text are effectively communicated. Our experience with this collaboration, in which both parties have the same goal, is therefore nothing but highly professional."