Translavic is an ISO 17100 and ISO 18587 certified language service provider with a strong focus on quality and professionalism. Due to its success in building sustainable partnerships with clients and with the best language professionals in Europe and beyond, the company has developed into a respected player in the language industry.
Agnieszka is a graduate of Dutch Studies at the University of Wrocław. After starting her professional career in accounting, she moved to join an international..
Andreia graduated in Modern Languages and Literatures (Portuguese and English Studies) in 2006, specializing in translation from English to European Portuguese. Before having an opportunity..
Translator Helena studied English Literature at University College Cork and then Medieval Studies at the University of York, specialising in literature and history as well..
Véronique, a translator and reviser from English and Russian into French, studied translation at the Institut Libre Marie Haps in Brussels, specialising in European institutions..
After completing her BA (Hons) in English with Italian, Miriam did a Postgraduate Diploma course in Translation at the University of Malta in 2009. Soon..
Ina is a freelance translator who graduated from Vilnius University, Lithuania, studying English language and literature, and then completed postgraduate translation studies at the same..
"Our company regularly uses the services of Translavic when compiling leaflets, mailings and manuals. We often have to work against tight deadlines when we realise that we have to have our texts translated into all required languages. This remains an area of improvement within our organisation. However, the Translavic team always provides excellent support in providing fast and accurate translations. Knowing that a translation assignment always involves linguists from a vast network of professionals and we are always surprised how smoothly the work is organised. Well done, Translavic! Keep it up!"