Translavic is an ISO 17100 certified language service provider with a strong focus on quality and professionalism. Due to its success in building sustainable partnerships with clients and with the best language professionals in Europe and beyond, the company has developed into a respected player in the language industry.
Una studied Croatian and English language and literature at the Faculty of Humanities and Social Sciences in Rijeka, graduating in 2009. She has been working..
With a master’s degree in economics and a bachelor’s degree in translation under his belt and following a career as an economic researcher, policy officer..
Translator and reviser Arta graduated from the Faculty of Translation at Ventspils University College in Latvia, specialising in translation and interpreting. She started her work..
After completing her BA (Hons) in English with Italian, Miriam did a Postgraduate Diploma course in Translation at the University of Malta in 2009. Soon..
Alice is a language enthusiast, with an interest spanning a wide range of aspects, from sounds to literary expression. Her interest continues to inspire further..
Translator and reviser Sören graduated from Johannes Gutenberg University in Mainz, FTSK Germersheim, specialising in economic translations. After his studies, he became a freelance translator..
"Our company regularly uses the services of Translavic when compiling leaflets, mailings and manuals. We often have to work against tight deadlines when we realise that we have to have our texts translated into all required languages. This remains an area of improvement within our organisation. However, the Translavic team always provides excellent support in providing fast and accurate translations. Knowing that a translation assignment always involves linguists from a vast network of professionals and we are always surprised how smoothly the work is organised. Well done, Translavic! Keep it up!"