Translavic is an ISO 17100 and ISO 18587 certified language service provider with a strong focus on quality and professionalism. Due to its success in building sustainable partnerships with clients and with the best language professionals in Europe and beyond, the company has developed into a respected player in the language industry.
Katerina, translator and reviser, has a Master’s degree in professional translation from the Marc Bloch University in Strasbourg. She has been working as a freelance..
Cristian specialises in translating Dutch and English texts to Romanian. He has studied English, Romanian, Dutch and followed a postgraduate study in IT. With more..
Patricia was raised in a bilingual region of Spain near the French border, which fostered her interest in languages. Patricia graduated in Translation and Interpreting..
Tomáš holds a Ph.D. in Translation Studies from Charles University in Prague. He is a translator and reviser from German and English into Czech. In..
With a master’s degree in economics and a bachelor’s degree in translation under his belt and following a career as an economic researcher, policy officer..
Véronique, a translator and reviser from English and Russian into French, studied translation at the Institut Libre Marie Haps in Brussels, specialising in European institutions..
"Our daily newsletter is the best bilingual publication on the market, entirely focused on EU news. Around 95% of the articles are written in French, and our English-speaking subscribers are served at the same time as our French-speaking subscribers: in real time. This involves a complicated translation process that Translavic fully understands and has managed very well since autumn 2018. With fast translation daily, faithful to the French version and error-free, it has been a great success."