Translavic is an ISO 17100 certified language service provider with a strong focus on quality and professionalism. Due to its success in building sustainable partnerships with clients and with the best language professionals in Europe and beyond, the company has developed into a respected player in the language industry.
Nafsika started off as a freelance interpreter for the European Commission in Brussels, working from English, French and Spanish into Greek. When she moved to..
Berni is a native Irish speaker from the Gaeltacht of Gweedore in Donegal and although she is bilingual in Irish and English, it was out..
Translator and reviser Arta graduated from the Faculty of Translation at Ventspils University College in Latvia, specialising in translation and interpreting. She started her work..
Asya graduated from the University of Veliko Tarnovo in Bulgaria, specialising in English. She completed a postgraduate degree in Marketing at the same university. After..
Magdalena is a translator and reviser. She graduated from the Department of Dutch Studies at the University of Wrocław. She took her first steps in..
Katerina, translator and reviser, has a Master’s degree in professional translation from the Marc Bloch University in Strasbourg. She has been working as a freelance..
"Translavic has always provided IDS with a quick and high quality translation service to meet our needs in Eastern Europe. They have proven that they understand our business and pay close attention to the context for which the translations are made. We often ask for translations for countries for which we have no linguistic expertise available in-house and are therefore unable to check the accuracy of the translation. The feedback from customers and sales has been positive, which we take very seriously. We look forward to a continued, pleasant cooperation. With this quality of work, Translavic will certainly maintain its position at the top of our list of preferred translation partners."