Translavic is an ISO 17100 and ISO 18587 certified language service provider with a strong focus on quality and professionalism. Due to its success in building sustainable partnerships with clients and with the best language professionals in Europe and beyond, the company has developed into a respected player in the language industry.
Andreia graduated in Modern Languages and Literatures (Portuguese and English Studies) in 2006, specializing in translation from English to European Portuguese. Before having an opportunity..
Veronika, a translator of English to Slovak and French to Slovak has been cooperating with Translavic since 2011. The project that drew them together was..
Patricia was raised in a bilingual region of Spain near the French border, which fostered her interest in languages. Patricia graduated in Translation and Interpreting..
Patrycja obtained a master’s degree in Dutch studies at the University of Wrocław. During her studies she started working with international corporations where she could..
Translator Helena studied English Literature at University College Cork and then Medieval Studies at the University of York, specialising in literature and history as well..
Nafsika started off as a freelance interpreter for the European Commission in Brussels, working from English, French and Spanish into Greek. When she moved to..
"We have been working with Translavic for 5 years now and are extremely satisfied with the quality, service-oriented approach and personal contact. We have texts translated for our partners like KPN, Tele2 and Videoland on a monthly basis. They have not missed a deadline to date. Definitely recommended for anyone looking for a good translation agency!"