Doing business with Translavic is doing business with a company that has won its spurs in translating public communication, technical documentation, legal documentation, software, texts for the medical and pharmaceutical industry and marketing material. More references from our clients are available upon request.
"Our daily newsletter is the best bilingual publication on the market, entirely focused on EU news. Around 95% of the articles are written in French, and our English-speaking subscribers are served at the same time as our French-speaking subscribers: in real time. This involves a complicated translation process that Translavic fully understands and has managed very well since autumn 2018. With fast translation daily, faithful to the French version and error-free, it has been a great success."
"Translavic has been providing us with translations of complex texts of a specialised nature summarising state-of-the-art research projects in Europe for CORDIS for almost two years now. We find the Translavic project managers as well as the team of translators to be highly efficient, reliable and innovative partners with the expertise required to meet our needs. We therefore appreciate Translavic’s commitment, high level of responsiveness, partnership and regular deliveries of quality translations for our thousands of online articles and many print publications."
"Within no time, Translavic BV has managed to secure a firm position within the select group of translation agencies that the corporate Translation Agency of Siemens Nederland N.V. engages to complete projects. We have come to know Translavic as a competent, reliable and versatile service provider. It is a pleasure to work with them."
"Translavic has always provided IDS with a quick and high-quality translation service to meet our needs in Eastern Europe. They have proven that they understand our business and pay close attention to the context for which the translations are made. We often ask for translations for countries for which we have no linguistic expertise available in-house and are therefore unable to check the accuracy of the translation. The feedback from customers and sales has been positive, which we take very seriously. We look forward to a continued, pleasant cooperation. With this quality of work, Translavic will certainly maintain its position at the top of our list of preferred translation partners."