Magdalena is a translator and reviser. She graduated from the Department of Dutch Studies at the University of Wrocław. She took her first steps in the translation industry already during her studies – totally falling in love with this job in the process. Translavic was one of her first serious employers, helping her get to grips with all the secrets of Computer Assisted Translation, working with a professional PM team and the expectations of international customers. Their co-operation brought excellent results, because two years later she earned the title of Translavic’s Translator of the Year! Magdalena is now running her own translation business out of an office in her apartment. In her little kingdom, she produces good translations with only a computer, a cup of white tea and her cat by her side. In addition to her native Polish, Magda speaks also Dutch, English and German.