Translavic est un prestataire de services linguistiques certifié ISO 17100 et ISO 18587, axé sur l’excellence et le professionnalisme. Forte des partenariats durables qu’elle a su établir avec ses clients et les meilleurs professionnels linguistiques en Europe et au-delà, l’entreprise s’est hissée au rang d’acteur respecté au sein du secteur linguistique.
Traductrice, Helena étudie la littérature anglaise à l’Université de Cork puis poursuit des études médiévales à l’Université de York. Elle se spécialise en littérature et..
Véronique, traductrice et réviseure de l’anglais et du russe vers le français, est diplômée en traduction de l’Institut Libre Marie Haps de Bruxelles. Spécialisée en..
Linguiste et traductrice de formation, Anna est titulaire d’un diplôme de licence en philologie néerlandaise et en littérature ainsi que d’un diplôme de Master en..
Sa collaboration avec Translavic, au début 2020, a marqué le début de l’aventure d’indépendant de Dorota, quelques mois après avoir décroché son diplôme en philologie..
Anna a la traduction dans le sang. Elle a compris que traduire est essentiellement une médiation entre des cultures différentes. Et c’est ce qui la..
Nafsika débute à Commission européenne à Bruxelles comme interprète free-lance à partir de l’anglais, du français et de l’espagnol vers le grec. À son retour..
« Notre collaboration avec Translavic remonte à 5 ans et nous sommes extrêmement satisfaits de la qualité et du service fournis, ainsi que du contact humain. Nous lui confions, chaque mois, la traduction de textes à l’intention de nos partenaires tels que KPN, Tele2 et Videoland. Les délais de livraison ont toujours été respectés. Nous recommandons vivement Translavic à tous ceux qui sont à la recherche d’un bon bureau de traduction ! »