Nous sommes en plein été. Les collègues font des projets de vacances. Peut-être avez-vous déjà une destination estivale en tête. Explorer une région inconnue dans votre propre pays ou à l’étranger, ou vous détendre dans votre jardin. Dans tous les cas, une pause dans votre activité professionnelle. Mais vos clients continuent à travailler et les échéances ne cessent de tomber. Auriez-vous besoin d’un renfort en matière de traduction ? Translavic est à votre disposition pour toutes vos traductions tout au long de l’été. Nous serons heureux de prendre le relais.
Il va de soi que les membres de notre équipe prennent aussi des vacances. Mais chez Translavic, nous travaillons avec un « système de binôme » qui a fait ses preuves. Lorsqu’un gestionnaire de projets part en vacances, l’autre prend le relais de manière transparente. Celui-ci est parfaitement informé de tous les tenants et aboutissants de votre projet de traduction. Nous pouvons ainsi vous garantir la continuité, même en été.
En savoir plus sur notre équipe.
Nous ne rechignons pas non plus à offrir des vacances reposantes à nos chers traducteurs. Translavic est en activité depuis plus de quinze ans. Au fil des ans, un solide réseau de linguistes professionnels s’est constitué par le biais d’une sélection rigoureuse. Pour les combinaisons linguistiques les plus courantes, nous disposons toujours d’un nombre suffisant de traducteurs pour remplacer un collègue temporairement absent. Cela signifie que les travaux de traduction peuvent se poursuivre sans interruption, même pendant la période des vacances.
Faites la connaissance de certains de nos traducteurs ici.
Vous souhaitez en savoir plus sur qui nous sommes et sur nos activités ? Consultez notre infographie présentant des données et statistiques sur nos services.
Vous souhaitez sous-traiter des travaux de traduction ? Demandez un devis dès maintenant, sans engagement. Nos gestionnaires de projets expérimentés se feront un plaisir de vous détailler notre offre et notre façon de travailler.