Agence de traduction professionnelle en anglais

Vous recherchez une agence de traduction professionnelle pour des traductions du français, du néerlandais ou de l’allemand vers l’anglais ou inversement ? Translavic dispose d’une équipe de traducteurs diplômés dont l’anglais est la langue maternelle. Nous sommes actifs dans divers secteurs d’activité et sommes votre partenaire de traduction pour les missions de petite et grande envergure. Translavic est en mesure de fournir une solution complète pour les missions de toute taille ce qui vous décharge entièrement des soucis liés au processus de traduction. En outre, nous offrons un excellent rapport qualité prix. Translavic est une agence de traduction certifiée ISO 17100.

Translavic a réalisé des traductions en anglais notamment pour les entreprises suivantes.
 

safan-darley-logo
siemens-logo
WTT-logo
Damen-logo
ABU-logo
IDS-logo

 
 

Traduction urgente en anglais

Vous avez besoin d’une traduction urgente d’un texte du français, du néerlandais ou de l’allemand vers l’anglais ou vice versa ? Dans ce cas, demandez un devis dès maintenant et nous vous ferons parvenir une offre dans les plus brefs délais.


 

En très peu de temps, Translavic est parvenu à asseoir une position solide au sein du groupe très restreint des bureaux de traduction auxquels le Bureau de Traduction de Siemens Nederland N.V. fait appel pour réaliser ses projets. Translavic a fait preuve d’une grande compétence, fiabilité et polyvalence, des atouts qui ont fait de notre collaboration un réel plaisir.

— Louis Roth
Bureau de Traduction de Siemens Nederland N.V.
 

Notre méthode de travail pour les traductions

Translavic applique la méthodologie suivante pour la traduction de textes. Cette méthode nous permet de garantir la plus haute qualité de traduction.

  1. Première traduction : un traducteur diplômé traduit les textes vers sa langue maternelle.
  2. Révision : un deuxième traducteur professionnel spécialisé dans le domaine spécifique vérifie la traduction de votre texte source et apporte éventuellement des améliorations.
  3. Contrôle de la qualité : le gestionnaire de projet de Translavic effectue une vérification finale pour s’assurer que vos exigences ont été respectées.

Lors de la traduction, nous tenons compte, entre autres, de vos instructions et du style que vous souhaitez utiliser. Nous faisons appel à des traducteurs anglais expérimentés dans votre domaine afin d’appliquer la terminologie appropriée.
 
 
Agence de traduction anglais Transslavic

Vos textes sont traduits avec le plus grand soin.
 

Traducteur assermenté anglais

Notre équipe comprend des traducteurs assermentés expérimentés pour les traductions, par exemple, du français, du néerlandais ou de l’allemand vers l’anglais et vice versa. Translavic propose des traductions officielles, entre autres, d’actes notariés, de testaments, d’attestations et de statuts. Nous fournissons une traduction fidèle et précise de votre document réalisée par un traducteur assermenté certifié anglais. Pour en savoir plus, rendez-vous sur notre page traductions assermentées.
 

Que traduit l’agence de traduction Translavic ?

Translavic traduit, entre autres, les produits et articles suivants.

 

Traduction de votre site web ou votre boutique en ligne

Votre entreprise souhaite t elle faire des affaires à l’international ? Dans ce cas, une version anglaise de votre site web ou de votre boutique en ligne est indispensable. Nous vous fournissons des textes web à la fois attrayants et linguistiquement irréprochables.

 
En savoir plus sur la traduction de sites web et la traduction de sites web
 

Traduction de dépliants ou des brochures en anglais

Les dépliants et brochures doivent toucher la corde sensible de vos clients potentiels. Translavic vous fournira une traduction percutante qui correspondra au style de votre entreprise.

 

Traduction de modes d’emploi en anglais

Vous devez faire traduire les modes d’emploi de vos produits ? Translavic proposera à vos clients un manuel clair et professionnel.

 
En savoir plus sur la traduction des modes d’emploi
 

Traduction de termes et conditions en anglais

En matière de traduction de termes et conditions, l’utilisation d’une terminologie précise est cruciale. Nous disposons de traducteurs juridiques expérimentés pour la traduction de conditions (générales).

 

Traduction de contrats en anglais

Dans la traduction d’un contrat, chaque mot a son importance. Nos traducteurs juridiques expérimentés s’assureront que la terminologie est adéquate afin que le contrat traduit ait la même couverture juridique que le document original.

 

Traduction de rapports annuels en anglais

En ce qui concerne les rapports annuels, il est important d’utiliser le bon ton et le bon style. Nous sommes à l’écoute de vos souhaits afin de pouvoir vous fournir un rapport annuel fidèle.

 

Traduction de CV en anglais

Vous souhaitez faire traduire votre curriculum vitae en anglais ? Nous vous fournirons un CV professionnel en anglais avec lequel vous ferez une excellente impression.

 
Demander un devis sans engagement

 
 

Pour quels domaines d’activité fournissons nous des traductions ?

Translavic est notamment actif dans les domaines d’activité figurant ci dessous. Votre secteur d’activité n’est pas répertorié ? Dans ce cas, n’hésitez pas à nous contacter sans aucun engagement pour discuter ensemble des possibilités.

 

Traduction technique en anglais

Translavic dispose de traducteurs techniques expérimentés en anglais pour la traduction d’instructions, de manuels d’utilisation et de brochures, par exemple. Nous utilisons le langage professionnel propre à votre domaine et nous nous alignons sur vos objectifs. Vous pouvez nous contacter pour des traductions techniques de et vers l’anglais.
 
En savoir plus sur les traductions techniques
 

Traduction médicale en anglais

Les traductions médicales se présentent sous différentes formes. Une traduction peut être destinée aux professionnels et aux spécialistes, comme la traduction d’un article ou rapport scientifique. Mais une traduction peut également être destinée aux profanes, comme la traduction d’une notice d’accompagnement. Dans les deux cas, nous fournissons une traduction claire et précise.

 
En savoir plus sur les traductions médicales
 

Traduction financière en anglais

Vous devez faire traduire un document financier, tel qu’un rapport annuel ? Translavic dispose d’une équipe de traducteurs ayant une grande expérience du secteur financier. Nous appliquons la terminologie appropriée et tenons compte des objectifs du document financier.

 

Traduction juridique en anglais

Dans un document juridique, chaque mot a son importance. Nous garantissons donc une traduction très soignée par un traducteur juridique qui utilise le style, la tournure et le vocabulaire adéquats. Nous veillons à ce que le texte traduit présente la même subtilité que le document original.

En savoir plus sur les traductions juridiques

 

Traduction marketing en anglais

La connotation des mots est essentielle pour une traduction en marketing parce que vous voulez toucher avec précision la corde sensible de votre groupe cible. Nos traductions marketing en anglais sont réalisées par des traducteurs dont la langue maternelle est l’anglais et qui ont une excellente approche du style et de la traduction créative, de sorte que, par exemple, les dépliants, les brochures et les textes web évoquent parfaitement les émotions recherchées.

 

Traducteur anglais pour une grande variété de langues

Vous recherchez un traducteur français-anglais, un traducteur italien-anglais, un traducteur allemand-anglais ou une autre combinaison de langues ? Translavic traduit de et vers toutes les langues européennes ainsi que de et vers le chinois, le japonais, l’arabe et le turc. Vous trouverez, sur notre page des langues, un aperçu des langues pour lesquelles nous pouvons apporter notre expertise.
 
Demander un devis sans engagement