Qualité

Une traduction représente une véritable carte de visite. Avec une bonne traduction, vous renforcez votre image à l’étranger. Translavic vous décharge de tout le processus de traduction. Des responsables de projet expérimentés font appel à des traducteurs spécialisés, qui veillent à une livraison à temps de la traduction. Ils restent à votre disposition pendant tout le processus, et peuvent réagir rapidement à tout changement ou à tout souhait particulier de votre côté.

Notre processus de traduction doit être entièrement transparent pour vous, notre donneur d’ordre. C’est la raison pour laquelle nous évaluons en permanence nos prestations de services et nos systèmes de suivi de qualité en fonction des normes professionnelles reconnues au niveau international. En novembre 2007, Translavic BV a été la première agence de traduction néerlandaise à être certifiée conformément à la norme européenne de services de traduction, EN 15038. Publiée en 2015, la norme internationale ISO 17100 lui succède. Translavic a obtenu la certification ISO 17100 en octobre 2015. En septembre 2019, l’entreprise a reçu la certification selon la norme internationale ISO 18587 relative au processus de post-édition d’un texte résultant d’une traduction automatique.