Magdalena

  • polonais

Magdalena est traductrice et réviseure. Diplômée du département de philologie néerlandaise de l’Université de Wrocław, elle fait ses premiers pas dans le monde de la traduction pendant ses études et tombe véritablement sous le charme. Translavic, l’un de ses premiers employeurs sérieux, lui a permis d’appréhender les secrets de la traduction assistée par ordinateur, de collaborer avec une équipe de chefs de projets et répondre aux attentes de clients internationaux. Leur coopération, très fructueuse, s’est soldée, deux ans plus tard, par sa nomination de « traductrice de l’année » chez Translavic. Magdalena est à présent à la tête de son propre bureau de traduction : elle travaille depuis chez elle et, dans son petit univers, seuls lui suffisent, pour fournir des traductions de qualité, un ordinateur, une tasse de thé blanc et son chat qui ronronne à ses côtés. Outre le polonais, sa langue maternelle, Magda parle aussi le néerlandais, l’anglais et l’allemand.