Tomáš

  • tchèque

Tomáš est titulaire d’un doctorat en traduction de l’Université Charles de Prague. Il est traducteur et réviseur dans les combinaisons linguistiques allemand-tchèque et anglais-tchèque. Au cours de ses 20 ans de carrière de traducteur, il a travaillé pour la Commission européenne au Luxembourg et en tant que contractant pour la BCE à Francfort. Outre ses activités de traduction et de révision, il enseigne la traduction et l’utilisation des outils de TAO à l’Université Charles.

Tomáš a toujours accordé la plus grande attention à la qualité, une priorité qu’il retrouve et apprécie chez Translavic. Selon lui, « Les mots – et la langue en général – sont des outils d’une puissance extraordinaire. Communiquer signifie faire passer un message de la meilleure qualité possible pour faciliter la compréhension. On peut accomplir de grandes choses avec des mots justes, mais, si l’on commet des erreurs, on risque de mettre à mal la communication. Être partie prenant à cette dynamique de la traduction constitue un véritable défi, mais aussi une expérience très stimulante ».