Redakcja

Nasi specjaliści językowi mogą przeprowadzić końcową kontrolę przygotowanego przez Państwa tekstu przed oddaniem go do druku lub opublikowaniem w Internecie. Sprawdza się przy tym, czy wszystkie znaki charakterystyczne dla danego języka wyświetlają się lub drukują poprawnie, a także czy wszystkie słowa i wiersze są odpowiednio podzielone.

Specjaliści językowi firmy Translavic poddają przygotowany do druku tekst ostatecznej kontroli i dbają o to, aby tłumaczenie było prawidłowe i kompletne. Mają Państwo wtedy pewność uzyskania doskonałego produktu końcowego.