Gecertificeerd Vertaalbureau Oekraïens

Translavic is een ervaren vertaalbureau dat vertalingen van en naar het Oekraïens uitvoert in combinatie met vele andere talen. Zo bent u bij ons aan het juiste adres voor een vertaling van bijvoorbeeld het Nederlands naar het Oekraïens of andersom, maar ook voor omzettingen van het Engels of Duits naar het Oekraïens en vice versa. Op deze pagina kunt u lezen wat wij voor u kunnen betekenen.

Spoedvertaling Oekraïens

Hebt u een tekst die zeer urgent vanuit of naar het Bulgaars moet worden vertaald? Vraag dan nu een vrijblijvende offerte aan voor een spoedvertaling en we doen u snel een aantrekkelijk aanbod.
 
Offerte voor een spoedvertaling
 

Damen Shipyards is een scheepsbouwonderneming met klanten over de hele wereld. Op de salesafdeling Oost-Europa maken we vaak gebruik van de diensten van Translavic voor het vertalen van uiteenlopende (technische) documenten. Soms met heel korte levertijden, maar de vertaalopdrachten verlopen altijd in goede samenwerking en tot ieders grote tevredenheid.

— Ingrid Kwant
Damen Shipyards
 

De voordelen van vertaalbureau Translavic

Als klant profiteert u van de volgende voordelen bij uw vertaling.

Translavic is een ISO 17100-gecertificeerd vertaalbureau met een goede prijs-kwaliteitverhouding. We werken volgens strikte procedures waarmee we een hoge kwaliteit van uw vertaling verzekeren. Verderop op deze pagina kunt u lezen over onze aanpak voor een kwalitatieve vertaling.

We maken gebruik van native speakers voor uw vertaling die bij voorkeur wonen in hun land van herkomst zodat ze binding houden met hun moedertaal. Dit betekent dat bijvoorbeeld een vertaling van het Nederlands naar het Oekraïens wordt uitgevoerd door een vertaler met het Oekraïens als moedertaal. Vertalers die naar hun moedertaal vertalen hebben niet alleen een uitmuntend taalgevoel, maar ook voelen ze de connotatie en de culturele en lokale context van begrippen haarfijn aan.

Translavic beschikt over een zeer uitgebreid team van taalprofessionals met ervaring in diverse sectoren. We zetten vertalers in met ervaring in uw branche. Zij hanteren de juiste stijl en terminologie voor uw vaktekst.

We hebben ervaring met vertaalprojecten van verschillende omvang. Hoe groot of klein uw tekst ook is, we zijn u graag van dienst. Onze ervaren projectmanagers zijn in staat om u de complete zorg rondom het vertaalproces uit handen te nemen. Translavic biedt een totaaloplossing voor elk vertaalproject, van welke omvang dan ook.

De vertalers van Translavic worden ondersteund door CAT-tools (Computer-Assisted-Translation) en terminologiedatabases. Deze software helpt onze vertalers om consequent de juiste termen toe te passen en consistent te blijven met eerdere vertalingen. Ook kunt u dankzij deze slimme hulpmiddelen bij repeterende of identieke tekstdelen besparen op de kosten van uw vertaling.

 
Vraag vrijblijvend een offerte aan
 

Wist u dat…

het Oekraïens niet alleen in Oekraïne wordt gesproken, maar ook in onder meer Rusland, Wit-Rusland en Moldavië?

net zoals bijvoorbeeld het Russisch het Oekraïens met het cyrillisch alfabet wordt geschreven?

onder de Russische tsaren het schriftelijk gebruik van het Oekraïens werd verboden? Ook onder het Sovjetbewind werd het Oekraïens achtergesteld bij het Russisch. Sinds de onafhankelijkheid van Oekraïne in 1991 is Oekraïens een officiële staatstaal.

 

Onze vertalers Oekraïens werken op de volgende wijze

Via het onderstaande proces waarborgen we de kwaliteit van uw vertaling.

 

1. Eerste vertaling: uw tekst wordt door de eerste vertaler naar zijn of haar moedertaal vertaald. Onze native speakers zijn professionele vertalers en linguïsten met een vlekkeloze beheersing van hun moedertaal. Daarnaast zijn ze goed bekend met de connotatie en de culturele en lokale context van woorden en begrippen.

 

2. Revisie: de tweede vertaler controleert de vertaling tegen de oorspronkelijke tekst. De tweede vertaler is tevens een native speaker en specialist in het bewuste vakgebied. Deze revisor brengt waar nodig verbeteringen aan op het gebied van taal, stijl en terminologie.

 

3. Kwaliteitscontrole: de projectmanager voor uw opdracht voert tot slot een kwaliteitscontrole uit. Daarbij wordt onder meer gecheckt of de vertaling in overeenstemming is met uw instructies, zoals de gewenste stijl en tone-of-voice.

 
Vraag vrijblijvend een offerte aan
 

Wij vertalen de volgende teksten

Ons vertaalbureau vertaalt onder meer de onderstaande documenten van en naar het Oekraïens. Staat de tekst die u wilt laten vertalen hier niet bij? Neem dan toch gerust contact met ons op en we vertellen graag wat we voor u kunnen betekenen.

 

Contract vertalen Oekraïens

Bij de vertaling van een contract telt ieder woord. Ook moet het vertaalde contract dezelfde dekking bieden als het oorspronkelijke document. Onze ervaren, juridische vertalers zorgen voor een nauwkeurige vertaling en houden rekening met uw doelen.
 

Voorwaarden vertalen Oekraïens

Het doel van voorwaarden, zoals algemene voorwaarden, leverings-, verkoop- of aankoopvoorwaarden is dat deze duidelijkheid bieden voor alle betrokken partijen. Translavic zorgt voor een accurate en heldere vertaling van uw voorwaarden.

 

Handleiding vertalen Oekraïens

Onze vertalers zitten voor u klaar voor de vertaling van onder andere handleidingen, gebruiksaanwijzingen en andere instructies. We zorgen voor een correcte handleidingvertaling die duidelijk is voor de lezer.
 
Meer informatie over het laten vertalen van handleidingen

 

Website of webshop laten vertalen Oekraïens

De Oekraïense online markt is groeiende en biedt kansen voor internetondernemers. Als u de online Oekraïense markt met uw producten of diensten wilt bereiken, dan mag een Oekraïense website of webshop niet ontbreken. Onze vertalers zorgen voor correcte en wervende webteksten die aanslaan bij uw doelgroep.
 
Meer informatie over het laten vertalen van websites en webshops


 

Folder- of brochurevertaling Oekraïens

Een goede folder is natuurlijk taalkundig correct, maar brengt ook de juiste emotie over op uw beoogde lezers. Onze native speakers voelen dit haarfijn aan en zorgen dat uw folders en brochures de juiste snaar raken.

 

Jaarverslag vertalen Oekraïens

Onze ervaren financiële vertalers zorgen voor een accurate vertaling van uw jaarverslag van of naar het Oekraïens. We zetten alle letters, cijfers en komma’s op de juiste plaats, hanteren de passende stijl en houden rekening met uw wensen.

 
Vraag vrijblijvend een offerte aan
 

Translavic vertaalbureau Oekraïens is actief in de volgende sectoren

We beschikken over een uitgebreid team van vertalers met ervaring in diverse industrieën en markten. Hieronder vindt u enkele van de branches waarin wij actief zijn. Staat uw sector er niet bij? Neem dan toch vrijblijvend contact met ons op en we vertellen u graag over onze ervaring in uw sector.

 

Juridische vertaling Oekraïens

Onze gediplomeerde, juridische vertalers vertalen elk woord van uw juridische document met grote nauwkeurigheid. In een juridische tekst telt ieder woord. Wij zorgen ervoor dat uw vertaalde juridische tekst dezelfde inhoudelijke lading dekt als het originele document.
 
Meer informatie over onze diensten als juridisch vertaalbureau
 

Technische vertaling Oekraïens

Translavic beschikt over de expertise voor het correct en helder vertalen van diverse technische teksten, zoals gebruiksaanwijzingen, veiligheidsvoorschriften, bedieningshandleidingen en productspecificaties. Onze technische vertalers kennen de terminologie in uw industrie en zorgen voor een duidelijke en correcte vertaling die goed begrepen wordt door uw doelgroep.
 
Meer informatie over onze diensten als technisch vertaalbureau
 

Medische vertaling Oekraïens

We hebben ruime ervaring met het vertalen van diverse medische documenten voor zowel medici als niet-medici. Zo beschikken we over de kennis voor de vertaling van onder meer wetenschappelijke artikelen en klinische trials bedoeld voor specialisten. Daarnaast hebben we eveneens ervaring met het vertalen van bijvoorbeeld bijsluiters en patiënteninformatie.
 
Meer informatie over onze diensten als medisch vertaalbureau
 

 

Marketingvertaling Oekraïens

Bij een marketingvertaling spelen verscheidene factoren een rol. Ten eerste moet een vertaling natuurlijk taalkundig correct zijn. Daarnaast speelt gevoel eveneens een grote rol bij de vertaling van een commerciële uiting. Ten slotte kan ook marktkennis, zoals een zoektermenonderzoek, belangrijk zijn. Translavic houdt met al deze zaken rekening en zorgt voor een optimale vertaling van uw marketingteksten.
 

Financiële vertaling Oekraïens

Onze ervaren financiële vertalers assisteren u graag bij de vertaling van diverse financiële documenten, zoals bijvoorbeeld jaarverslagen en financiële bedrijfsadviezen. Onze vertalers Oekraïens zetten alle informatie op de juiste plek en houden rekening met uw wensen voor de vertaling. Uw teksten worden altijd met de hoogste mate van vertrouwelijkheid behandeld. Alle vertalers die worden ingezet door Translavic hebben onze voorwaarden ondertekend waarin ook een clausule over geheimhouding is opgenomen.
 

Hebt u interesse om uw tekst door Translavic te laten vertalen? Vraag dan nu een offerte aan en we doen u zo snel mogelijk een geheel vrijblijvend aanbod. Ook voor vragen of voor meer informatie kunt u gerust contact met ons opnemen.
 
Vraag vrijblijvend een offerte aan
 
Translavic is een gecertificeerd vertaalbureau dat van en naar alle Europese talen vertaalt. Zo vertalen wij onder meer van en naar het Russisch, Engels, Frans, Hongaars en Pools. Ook beschikken we over de expertise voor vertalingen van en naar het Chinees, Japans, Arabisch en Turks.