Translavic is een ervaren vertaalbureau dat vertalingen uitvoert van het Nederlands naar het Pools en vice versa. Zoekt u een vertaler voor het Engels naar het Pools, Pools naar het Duits of een andere taalcombinatie? Ook voor deze vertalingen bent u bij Translavic aan het juiste adres.
We zijn u razendsnel van dienst als u met spoed een tekst van of naar het Pools wilt laten vertalen. Vraag nu een offerte aan en we doen u snel een aanbod.
Vertaalbureau Translavic biedt u de volgende voordelen.
We zijn een ISO 17100-gecertificeerd vertaalbureau met een goede prijs-kwaliteitverhouding.
Onze taalprofessionals vertalen altijd naar hun moedertaal. We zetten native vertalers in die bij voorkeur wonen in hun land van herkomst. Zo zijn ze in staat om de lokale en culturele conventies optimaal in acht te nemen tijdens het vertalen.
We hebben ervaring met opdrachten van zowel grote als kleine omvang. Hoe klein of groot uw vertaalproject ook is, wij bieden altijd een passende oplossing waarmee we u de zorg rond het vertaalproces volledig uit handen nemen.
Translavic is opgericht in Nederland en heeft een vestiging in Polen. Het kantoor en team in Wrocław zorgen voor een sterke verbinding met de lokale vertaalmarkt en met de best gekwalificeerde Poolse vertalers.
Onze vertalers worden geassisteerd door CAT-tools (Computer-Assisted Translation) en terminologiedatabases. Deze software helpt om consequent de juiste termen toe te passen en zorgt voor optimale consistentie. Daarnaast kunt u dankzij deze hulpmiddelen bij repeterende of identieke tekstdelen besparen op de kosten van uw vertaling.
Vraag vrijblijvend een gratis offerte aan
Translavic beschikt over beëdigde vertalers voor vertalingen van het Pools naar het Nederlands en vice versa. Wij verzorgen beëdigde vertalingen van onder meer notariële en gemeentelijke akten, vonnissen, getuigschriften en emigratiedocumenten. Translavic zorgt voor een correcte en nauwkeurige vertaling van uw document door een erkend vertaler uit het Nederlandse register van beëdigde tolken en vertalers. Meer informatie over dit onderwerp vindt u op de pagina beëdigde vertaling.
— Louis Roth
Vertaalbureau Siemens Nederland N.V.
Maak kennis met enkele van onze Poolse vertalers.
Translavic hanteert de volgende, professionele werkwijze, waarmee we de kwaliteit van uw vertaling waarborgen.
1. Eerste vertaling: de brontekst wordt door de eerste vertaler naar zijn of haar moedertaal vertaald. Een vertaling naar het Pools wordt dus uitgevoerd door een professionele vertaler met Pools als moedertaal.
2. Revisie: de tweede vertaler controleert vervolgens de vertaalde tekst tegen de brontekst en brengt waar nodig stilistische, taalkundige en terminologische verbeteringen aan.
3. Kwaliteitscontrole: de projectmanager voor uw opdracht voert ten slotte een laatste controle uit. Deze checkt of de vertaalde teksten overeenkomen met uw doelen, wensen en instructies, zoals tone-of-voice en de juiste nuance.
Ons Poolse vertaalbureau in Wrocław, Polen.
Wilt u documenten vertalen van het Pools naar het Nederlands of van het Nederlands het Pools? Translavic vertaalt onder meer de volgende teksten. Wordt het document dat u wilt laten vertalen niet genoemd? Neem dan toch gerust contact met ons op en we vertellen graag wat wij voor u kunnen betekenen.
Translavic zorgt voor een heldere en correcte vertaling van uw handleiding, gebruiksaanwijzing of andere instructie. We vertalen van en naar het Pools vanuit alle Europese talen. Translavic biedt u een totaaloplossing voor uw vertaalproject, van welke omvang dan ook.
Meer informatie over handleiding vertalen
Bij de vertaling van een contract is ieder woord belangrijk. Onze juridische vertalers zorgen voor uiterst nauwkeurige vertalingen van en naar het Pools die dezelfde dekking hebben als de originele overeenkomsten.
Translavic beschikt over de expertise voor het vertalen van onder meer algemene voorwaarden, leveringsvoorwaarden en verkoopvoorwaarden. Onze gediplomeerde, juridische vertalers hanteren de juiste terminologie zodat afspraken compleet en correct vertaald worden.
Wilt u een folder of brochure vertalen van of naar het Pools? Wij zorgen voor een heldere en wervende vertaling, zodat u de juiste snaar raakt bij uw doelgroep.
Online kent geen grenzen, maar wel veel talen. Als u met uw website of webshop succes wilt hebben in Polen, dan mag een Poolse versie niet ontbreken. De vertalers van Translavic schrijven overtuigende webteksten, houden rekening met zoekmachineoptimalisatie en schrijven conversiegericht.
Meer informatie over het laten vertalen van websites
In een jaarverslag zijn toon en stijl uiterst belangrijk, en onze vertalers hanteren deze ook in uw vertaalde jaarverslag. We luisteren goed naar uw wensen en instructies en zorgen voor een correct jaarverslag met behoud van de gewenste stijl.
Vraag vrijblijvend een gratis offerte aan
Translavic heeft onder meer voor de volgende bedrijven vertalingen van en naar het Pools uitgevoerd:
Wij hebben ervaring met vertalingen in onder andere de volgende industrieën en sectoren. Staat uw branche er niet bij? Neem dan toch contact met ons op en we vertellen u graag wat wij voor u kunnen betekenen.
Ons ervaren team van juridische vertalers zorgt ervoor dat ieder woord van uw juridisch document correct vertaald wordt. Tevens hanteren onze vertalers de juiste schrijfwijze, woordkeuze en stijl. Ook beschikt Translavic over beëdigde vertalers voor de vertaling van officiële documenten van en naar het Pools.
Meer informatie over juridisch vertalen
Onze ervaren, technische vertalers staan voor u klaar voor het omzetten van onder meer veiligheidsvoorschriften, productspecificaties en bedienings- en gebruikershandleidingen. We hanteren het jargon van uw industrie en denken mee met uw doelen.
Meer informatie over technisch vertalen
Ook voor het vertalen van diverse financiële documenten bent u bij Translavic aan het juiste adres. We houden rekening met uw doelen en behandelen uw documenten uiteraard vertrouwelijk. Desgewenst is een geheimhoudingsplicht van kracht.
Bij het vertalen van marketingteksten draait het niet alleen om taal en de juiste spelling, maar vooral ook om het gevoel dat een doeltekst opwekt. Wij zorgen er met wervende vertalingen voor dat de juiste snaar geraakt wordt bij uw doelgroep. Onze native speakers houden rekening met gevoelswaarde en culturele context, waardoor uw vertaling goed uit de verf komt.
Translavic verzorgt medische vertalingen voor verschillende doelgroepen. Zo vertalen wij bijvoorbeeld wetenschappelijke artikelen en onderzoeken voor specialisten en professionals. Daarnaast vertaalt Translavic bijvoorbeeld ook bijsluiters, gericht op niet-medici. In alle gevallen zorgen we voor een 100% correcte en duidelijke vertaling.
Meer informatie over medisch vertalen
Hebt u vragen over onze vertaaldiensten of wilt u graag meer informatie? Neem dan gerust contact met ons op. Hebt u een vertaling nodig en wilt u graag een prijsopgave? Vraag dan nu een offerte aan en we doen u spoedig een aanbod.
Vraag vrijblijvend een gratis offerte aan
Translavic is een gecertificeerd vertaalbureau Pools-Nederlands en biedt daarnaast vertalingen aan van en naar alle Europese talen. Daarnaast beschikken we over de expertise voor vertalingen van het Nederlands en het Engels naar het Chinees, Japans, Arabisch, Turks en vice versa.