Berni

  • Iers

Berni is een Ierse moedertaalspreker uit de Gaeltacht Gweedore in Donegal. Ze is tweetalig in Iers en Engels, maar het was uit liefde voor de Ierse taal dat ze besloot een vertaalcarrière na te streven. Deze ging van start in 2002 toen Berni eenmaal het diploma van de postdoctorale opleiding Ierse Vertaalstudies (Staidéar san Aistriúchán) van de Nationale Universiteit van Ierland in Galway op zak had. Enkele jaren later ging ze aan de slag als freelancevertaler Iers en legde ze zich toe op het vertalen van onder meer teksten over EU-aangelegenheden, juridische, medische en technische documenten, verordeningen, financiële jaarverslagen, bedrijfsrapporten en artikelen, posters en korte verhalen voor scholen. Sinds 12 jaar biedt ze regelmatig haar diensten aan als vertaler en revisor aan vertaalbureaus.

Sinds het begin van 2015 vertaalt Berni ook voor Translavic. Ze werkt voor ons met name aan samenvattingen van EU-wetgeving.

De ene helft van het jaar woont Berni in Ierland en de andere helft brengt ze door in Egypte. De vrijheid om op welke plek dan ook haar beroep uit te oefenen is voor haar een van de vele pluspunten van het werken als freelancer. Berni houdt van lezen, wandelen en – hoe kan het ook anders – reizen.