Nafsika

  • Grieks

Nafsika begon haar loopbaan als freelancevertaler bij de Europese Commissie in Brussel, waar ze vanuit het Engels, Frans en Spaans naar het Grieks vertaalde. Vervolgens verhuisde ze naar Athene, waar ze als tolk aan de slag ging. Daarnaast verzorgde ze ook schriftelijke vertalingen op het gebied van de EU in de bovengenoemde talencombinaties.

Nu, een aantal jaren later, werkt ze nog steeds als tolk en als gevestigd vertaler. Niet alleen heeft ze veel voor EU-instellingen getolkt, maar ook voor diverse andere opdrachtgevers: ministeries, organisaties en grote ondernemingen. Als vertaler werkt ze samen met vertaalbureaus en particuliere klanten. Ze is gespecialiseerd in EU-aangelegenheden, recht en marketing. Inmiddels heeft ze vele uitdagende vertaalopdrachten op haar naam staan en in totaal duizenden pagina’s tekst vertaald in een breed scala aan onderwerpen.

Nafsika doceert ook tolken en vertalen in het kader van een postacademische opleiding aan een hogeschool in Athene, in samenwerking met de Universiteit van Straatsburg.