Tomáš

  • Tsjechisch

Tomáš is aan de Karelsuniversiteit in Praag gepromoveerd in de Vertaalwetenschap. Hij heeft al ruim twintig jaar werkervaring als vertaler en revisor vanuit het Duits en Engels naar het Tsjechisch. Hij werkte intern bij de Europese Commissie in Luxemburg en als opdrachtnemer voor de Europese Centrale Bank in Frankfurt. Naast zijn vertaal- en revisiewerk geeft hij colleges over vertalen en het gebruik van CAT-tools aan studenten van de Karelsuniversiteit. Tomáš heeft kwaliteit hoog in het vaandel staan en hij waardeert het feit dat kwaliteit voor Translavic net zo belangrijk is.

“Woorden, en taal in het algemeen, bezitten enorm veel kracht,” vindt Tomáš. “Betrokken zijn bij communicatie betekent voor mij begrip faciliteren door zo goed mogelijke kwaliteit te leveren. Met de juiste woorden kan zoveel bereikt worden. Maar het is een risico wanneer communicatie te lijden heeft onder fouten. Deel uitmaken van deze dynamiek vormt de uitdaging en de sensatie van het vertalen.”